|
|
# O5 }1 |! d; a8 R
◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)
5 ]9 y1 l! H( E/ x, i◎片 名 The Accountant$ R# g$ T$ g1 Y: i b
◎年 代 2016$ n% A+ E5 a( n& p0 J P
◎国 家 美国" o; ^4 ]. b' B% k; X! Q2 q
◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情
" W* S6 C4 i3 {. M4 d$ s* U◎语 言 英语
& z; ~2 K s# A/ G◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users# S b8 C \, C! v5 N ]; V
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/
: }3 A8 r; C* B+ T d7 ^% q9 K; g◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users7 e; Q% r* ?8 h% [8 j
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/
$ f ?# g/ Q; n' E: ]3 r◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users' b% N" n, q: z5 \
◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/4 ~7 Z- j6 w& ~$ h" z" `% F
◎文件格式 x264 + DTS
\$ W2 i* _& ^1 F◎视频尺寸 1920x8002 A5 a5 k4 C1 J4 W( H
◎文件大小 10.79 GiB; `8 ?. |- e$ Z% I
◎片 长 2h 7mn" U+ A4 E* u3 o4 x' X
◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor7 a, Y6 R0 D4 b; O: z1 D
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck' R% N5 @7 K5 x3 n6 V
安娜·肯德里克 Anna Kendrick
1 }1 G( [# E8 B3 Q* ?& o5 Z C J·K·西蒙斯 J.K. Simmons/ _7 ]1 v8 N8 D( I8 e
乔·博恩瑟 Jon Bernthal9 {( [/ t) f. v
约翰·利特高 John Lithgow1 `4 e! l, m4 t2 i2 t) s
辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson# _& ^+ E0 C1 |4 `( Z* j
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
+ X3 j8 G" M) c2 U$ M 罗恩·袁 Ron Yuan
1 c0 M+ S* t/ U- \5 Y% ?' y 丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer
l& f! J9 [3 l4 o" K$ W 沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。5 ]% _# W. m0 K
7 [' f/ Y8 U0 b& ~7 N5 a0 D4 m: |# q! ]) c1 |/ h; ]
- Video. j' z2 S- t# p/ ]/ o6 e
- ID : 1
1 Z' A+ H, V7 r - Format : AVC
2 x* W% h) ?9 y* _ - Format/Info : Advanced Video Codec
$ @. c- a9 o, @; A - Format profile : [email]High@L4.1[/email]. p$ V D$ C3 O9 \) A% P
- Format settings, CABAC : Yes
% p. f' q8 N7 M. l7 ?7 z7 A - Format settings, ReFrames : 5 frames0 ]( x% ?8 `) F$ D1 j% v) b* M
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
4 v/ Z0 `- v4 u2 W1 O( [ - Duration : 2h 7mn% u% C s# E, v" ?. B
- Nominal bit rate : 9 503 Kbps/ `6 v2 C7 x0 m
- Width : 1 920 pixels
: k4 j/ ~; l( m: \ - Height : 800 pixels) A8 A9 i0 G2 p: _
- Display aspect ratio : 2.40:1; Y/ S4 _. j, m* P$ J W7 E
- Frame rate mode : Constant
/ M& `+ |' c$ t5 D# X - Frame rate : 23.976 fps- {5 } s$ M7 V2 r1 u
- Color space : YUV
/ w0 N/ E+ y R! y. F) S& ?* | - Chroma subsampling : 4:2:0
# |7 F( [, `+ T6 `) ?+ F( C" c - Bit depth : 8 bits5 p) Y, D4 ]% _
- Scan type : Progressive
1 K0 `6 T$ ?" F0 f% k0 O - Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
/ X& ?( t, z) C% S+ Z- T! K! }1 ? - Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT. F1 t' C r2 F$ k3 S
- Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
2 H. L1 m6 ]1 Q+ h9 [ - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
2 T) }3 o- D0 y7 T1 ] - Language : English* t2 C: c) C0 Y! c6 S
- Default : Yes: {* O6 E2 q( ^ r) T4 L6 n0 T
- Forced : No
. @5 D" m* J1 H3 _: R
6 b+ I* _! \- s9 E- Audio. y* ?" ?' l9 T
- ID : 2$ H, \- ]+ f7 n5 r/ z" `
- Format : DTS' s% f( [8 W/ b. b+ s& [4 ?
- Format/Info : Digital Theater Systems+ i+ N9 z9 N' E7 r/ C' D, b* h; S
- Format profile : MA / Core
0 j1 u+ d& L% t7 g - Mode : 16
6 s0 d- a. T/ o0 _+ H% y - Format settings, Endianness : Big% T. c" o/ G8 j6 W' w
- Codec ID : A_DTS
' y* P& a- S7 U1 e# [ - Duration : 2h 7mn
/ e; a' j3 Q2 f - Bit rate mode : Variable / Constant
; U& x2 W1 v# C3 |( d. G - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps0 m& d8 z* E( R9 |% l! |3 ^
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels. k* {* C# W% W+ b3 F, ?" a6 l0 c
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE1 [' x, n/ C* X' Z7 X$ M1 _1 ~
- Sampling rate : 48.0 KHz" }' G6 @' N' w4 O0 N6 f% o! }
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)4 a& s# u: G* V& c( v8 H
- Bit depth : 16 bits' y- q7 ?9 ^. s# b
- Compression mode : Lossless / Lossy; I' X9 u/ J2 w+ X) J
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT# r) H/ w% t+ [
- Language : English
( o6 W" G: q8 C8 H) @2 e+ F+ j - Default : Yes
( b) T v9 }$ N* ^5 I: J# c: T% ?; | - Forced : No
% E& U. {. |0 Y( X! k/ U3 I - " N7 L" ~. U! d
- Text #1
* I$ ]5 r" t7 x: U - ID : 3
m6 L, ^+ p' B" m3 x2 N5 N - Format : PGS
/ H6 S4 T, }! Z7 O - Muxing mode : zlib
5 ?; Q6 c& H: i3 Q - Codec ID : S_HDMV/PGS) b- j% o$ i8 w1 N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! S7 Q& N6 b. p7 `4 @
- Title : English-PGS: t4 I: T6 Q4 x V2 O3 c
- Language : English
, P7 B& z3 |; p- V2 x$ [ - Default : No
8 i2 V3 b# |) R' k0 {0 l, F' l - Forced : No
5 x& V C2 A8 u8 G8 C6 }3 y
: b6 a8 c! [- `0 G8 w# Z- Text #2; h0 m+ s0 N! C( J6 S- g1 `
- ID : 4
# N/ l. Y) Y: T, E& @3 C- r - Format : PGS
" v M0 Z4 f8 H - Muxing mode : zlib7 \9 m8 x2 d+ q4 p* [2 @& V0 A
- Codec ID : S_HDMV/PGS
8 O+ X4 ? c# r; v - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 p' s: h- j8 m* Z' ]' X d1 E; ] - Title : French-PGS- l5 {, c* D/ G! S* _. @
- Language : French/ V, v1 L+ \8 C2 V
- Default : No( b* {9 W% I3 E* B! Q3 O, Z& S# s, i
- Forced : No
8 m) G+ @5 u- f- m0 [& u
" t3 U6 U, L& R* _7 l; U- Text #3: c1 K9 O: ^/ T9 I
- ID : 5
Z5 j, M5 X' _# v0 U# ` - Format : PGS
6 }" n9 i. A/ m! w* t - Muxing mode : zlib
, N8 Z$ m2 J2 f - Codec ID : S_HDMV/PGS9 }5 A% F8 E1 }" ]( N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. h& D% o' F% {- a
- Title : Spanish-PGS$ {) A; u, l) o, l
- Language : Spanish6 D% W& @% N5 o0 L( h
- Default : No' Y7 Z o Z( I" G2 h
- Forced : No% q, j1 h% T9 W# T# V) f
- ! }& F+ K0 i x: F' ^5 q; j
- Text #4. U) T5 |" m7 q% c1 G1 S* l: X
- ID : 6# _0 v: @3 v8 A4 L! _
- Format : PGS
: V' X @, R Z; C6 u; Y6 [; K2 ^ - Muxing mode : zlib% U6 [0 q, I* \/ c' x7 I
- Codec ID : S_HDMV/PGS# ?$ h: s* L/ m2 }
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. l x S+ A: W5 e, L% j* c/ B
- Title : Portuguese-PGS4 f6 \1 H, N- V% K
- Language : Portuguese
5 v3 {& e3 D; z, b4 N% I- S( g - Default : No, o! E* V: V9 P" f* ^( X
- Forced : No; U. ^$ e& H' @
- " l2 a& v3 w/ b
- Text #5, d0 h" @' t ^
- ID : 7
& G7 q' s, F' o2 ?' ^ - Format : PGS
6 h" Y- ^. Z7 S9 k! N& D+ R - Muxing mode : zlib
' j: H3 b) K1 V6 r - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 o2 M0 ]# w4 H% B# F - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& H+ c5 q$ `$ Y. R - Title : French-FORCED-PGS% A" {( w& ^: J Q
- Language : French
7 C, a- C7 x7 B% U! p - Default : No2 P& T; Z' n( C9 w6 |
- Forced : No, J$ t* A: Y- o
* l" X- A- a* N: ]0 m- Text #6
! P8 }, u) @7 `" G/ g+ Q0 @ - ID : 8
0 j' f! @" Z% J, ~5 j9 y( S0 { - Format : PGS
1 h# e1 j' F0 j1 U0 u - Muxing mode : zlib& S' M* X4 \) ^8 O( j7 J; n
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 S# T t% A2 e3 W" O5 B G8 u2 H - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! i% X( m3 K9 i" c. n( a, f
- Title : Spanish-FORCED-PGS
# u9 u6 g1 r* K" G/ D - Language : Spanish" A9 C* z1 T9 r+ T
- Default : No: t" n B3 X5 z" Q$ z
- Forced : No
- c) ~, p# ]6 h3 J0 S& J/ R. W - + ^: x( Z, W% N8 ^* a
- Text #7
. \5 ~- e9 U, E1 L Q, X - ID : 9# @: G1 P. }- P/ z t
- Format : PGS, p# M- l2 J- C- U' ^2 W
- Muxing mode : zlib2 j6 x* Z& u2 E
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 x( v" D' S+ g) ^ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 _9 J3 T7 X/ v' a. u% \ - Title : Portuguese-FORCED-PGS1 s! D A' ^ t9 k4 t9 p
- Language : Portuguese
, H. Z7 s$ K/ p; W; i2 o3 n7 E - Default : No
& g& D$ I& O2 P. y% M0 n5 k2 M# s - Forced : No
& U- Z+ P6 B% F
+ Q. y+ N* ^/ F+ o6 a! j/ j- Menu4 z' Y0 I" h3 J4 i
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
6 F9 A- d$ F: A5 Y6 P& g - 00:13:01.447 : en:00:13:01.447% z% K' O3 o- s8 g* a6 f
- 00:20:36.277 : en:00:20:36.277% H7 k) e, c8 |; |
- 00:29:30.394 : en:00:29:30.394
1 o% b; O) j" o W9 I7 m - 00:38:44.656 : en:00:38:44.6561 N# }+ R* b2 ?; z' B& R* A
- 00:49:33.679 : en:00:49:33.679
9 B ^0 |$ j O8 [ - 01:00:05.435 : en:01:00:05.435
/ G1 u; b6 s% F1 c3 i# y4 e - 01:13:39.707 : en:01:13:39.707
0 G ?- W8 ~$ ?" ~% R - 01:25:57.069 : en:01:25:57.069
5 L, I0 J# h3 h1 L0 ~/ u- R - 01:39:15.658 : en:01:39:15.658$ V; V5 a/ c8 _6 U
- 01:54:31.156 : en:01:54:31.156
$ r/ X& e& h2 Y, M0 Z - 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码 % |0 L2 X0 h: `) X ]5 j7 I8 J R
5 f1 g2 _6 x) W$ I
3 k* s2 ]& }+ N! U
, l6 F; s0 Q; l# w
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|