|
|
, r( n) |8 V% Y6 x3 }# o
G) e/ g4 Y2 C
) X( ?/ `4 m' [6 W. x; a◎译 名 毒液:致命守护者/毒魔(港)/猛毒(台)/毒液+ Z: O+ U" \& W! s! O
◎片 名 Venom2 c, U e; x# D' b
◎年 代 2018! J( z3 l" B- t' x; m0 Y
◎国 家 美国/中国大陆
% c9 Q7 `4 x6 t. ]◎类 别 动作/科幻/惊悚; q4 Y, d4 G- j& U
◎语 言 英语% n& \6 E/ f. W- ?1 l5 Z, e
◎上映日期 2018-11-09(中国大陆)/2018-10-05(美国)
2 M6 O- x2 V# K; M8 [/ B+ _◎IMDB评分 7.0/10 from 130,687 votes# A1 P0 C2 \- v. h
◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt12707979 h& t# O6 K5 d# G% W9 X
◎豆瓣评分 7.3/10 from 253,879 votes
7 X' ]+ H" w3 n! e$ w◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3168101/
/ l' G6 L3 r- a◎时光评分 7.3/10 from 3,763 votes
. i) K; y, g, |' m5 W! d◎时光链接 http://movie.mtime.com/103937/
" [7 x; P) h' |8 o" a◎片 长 112分钟/107分钟(中国大陆)
\% U9 W; u9 s0 n$ ?2 A! r7 H5 V5 H◎导 演 鲁本·弗雷斯彻* R0 z! w j2 B" k# g+ o
◎主 演 汤姆·哈迪 Tom Hardy3 j1 v2 m. D6 g# o1 \* a. x
米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams
2 {; F; i' R7 U# t 里兹·阿迈德 Riz Ahmed
* t9 V. V! Q0 U) U; K5 s3 c 斯科特·黑兹 Scott Haze. S0 n) L! ^. A) J& X
瑞德·斯科特 Reid Scott" v1 r0 P" _ b. f! b
珍妮·斯蕾特 Jenny Slate8 b6 _) }) P( H! z% e5 S. J5 @
梅罗拉·沃特斯 Melora Walters
7 ~! @ u, M( Y6 y7 E$ F4 V 伍迪·哈里森 Woody Harrelson
C4 q$ ^; `$ N& z" X0 k! z 佩吉·陆 Peggy Lu7 r1 s' {( h5 o( L2 c
马尔科姆·C·默里 Malcolm C. Murray [' s3 D2 r+ R- Y; Q- G+ x1 p9 X
索佩·阿卢科 Sope Aluko
+ Q% ]! y6 p. [8 z& J1 r$ w+ X 韦恩·佩雷 Wayne Pére u0 D+ t2 v9 E4 f
米歇尔·李 Michelle Lee m% ]. z3 O2 q ~7 E
库尔特·岳 Kurt Yue2 v: _, _% R9 i0 q
克里斯·奥哈拉 Chris O'Hara2 Q+ i" L* I' M7 U/ }. _* ]6 P; V! h
埃米里奥·瑞弗拉 Emilio Rivera9 I1 A( R" d! T7 \
阿里亚当娜·约瑟夫 Ariadne Joseph
$ |% U+ V! x. P' M 袁之正 Roger Yuan; G/ }0 K" G R
朴云龙 Woon Young Park
% [' w: P4 ^! x 麦克·勃兰特 Mac Brandt3 p/ i2 E& W1 x1 c# ^$ ^
尼克·图恩 Nick Thune+ P9 v2 ^9 @6 Z/ n2 ~+ C( V; m# u& z
山姆·麦地那 Sam Medina
# P2 j% V* R8 x# r1 }/ z. R/ | 迪塞尔·马德金斯 Diesel Madkins4 G1 d" ?$ P5 h. o
简·麦克尼尔 Jane McNeill
6 U; C: E5 O; l# Y8 I9 v 维克托·麦凯 Victor McCay
! F, _' S3 A) D$ P0 g0 @' ]; _ 马丁·巴特斯·布拉德福德 Martin Bats Bradford# \+ \& G) o& Y# n8 r3 D2 N7 Q
布兰顿·莫拉莱斯 Brandon Morales
9 \3 m0 @ U% {' a U 马修·康威尔 Matthew Cornwell& X+ E! Y( Y5 @; I' |$ p. Z- s4 O
斯坦·李 Stan Lee4 ^/ O; f7 ]/ N5 }
韦德·威廉姆斯 Wade Williams
, s2 p) E7 q# K) _9 K* r 约瑟夫·阿梅 Joseph Amey
4 } E4 X" b8 e: \$ Y3 ?, S# q 威廉·W·巴伯 William W. Barbour7 T! u0 y$ w+ V$ y5 ?
玛塞拉·布拉吉奥 Marcella Bragio* ?! j" @4 k! g0 b* G! ~) C s
卡特·伯奇 Carter Burch& N- N- s9 M# A' i% w
克里斯蒂安·康佛瑞 Christian Convery
, u6 Z3 @+ m. H1 |% P: D+ a 詹姆斯·富尔特斯 James Fuertes
4 l6 U/ Y# t, e0 f- e- j 丹妮拉·加斯基 Daniela Gaskie1 s: w$ P$ e, r! Q6 T7 c
约翰·盖蒂尔 John Gettier* ]" t; J) x+ K* o! s" Z
艾米丽塔·T·冈萨雷斯 Emelita T. Gonzalez# X% O0 m) ^# K7 k9 x/ s
杰克·汉森 Jake Hanson
% q% |. k2 J& A& }+ U8 c1 a 安东尼·B·哈里斯 Anthony B. Harris, {. m) _/ N& h7 @0 z6 D s+ W& a6 K
卡茜·亨德利 Cassie Hendry& Z" e( s5 r3 P% N) G, g9 I; u
罗恩·彼得·琼斯 Ron Cephas Jones3 [& n% [2 \) n/ h" F
霍梅洛·洛佩兹 Homero Lopez
5 K' C3 e& |0 l2 q 万恩·姆约维奇 Vaughn Myovich
4 y( S$ d7 |# K+ ~7 d* Z3 I G; U L/ q8 ~5 `) }. Q/ V
艾迪(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)是一位深受观众喜爱的新闻记者,和女友安妮(米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams 饰)相恋多年,彼此之间感情十分要好。安妮是一名律师,接手了生命基金会的案件,在女友的邮箱里,艾迪发现了基金会老板德雷克(里兹·阿迈德 Riz Ahmed 饰)不为人知的秘密。为此,艾迪不仅丢了工作,女友也离他而去。
1 z/ C1 _$ }8 f! a: L 之后,生命基金会的朵拉博士(珍妮·斯蕾特 Jenny Slate 饰)找到了艾迪,希望艾迪能够帮助她阻止德雷克疯狂的罪行。在生命基金会的实验室里,艾迪发现了德雷克进行人体实验的证据,并且在误打误撞之中被外星生命体毒液附身。回到家后,艾迪和毒液之间形成了共生关系,他们要应对的是德雷克派出的一波又一波杀手。
6 T8 k% A6 v9 ~) }- q
. I. Q( K3 z: C, u1 Z, t% {9 P3 F4 E, h6 w0 u1 m2 I
( ]5 s: q! }2 n: p
0 v5 K5 a, Z; q/ |' l7 v- Venom.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDC
. p0 G$ q* x6 _: k: v* P' {
5 H+ o5 W% U5 y6 L- ------------------Video-------------------
( a! h& }# x; K- } - 0 y& s9 S8 |- k# E$ K+ s' s
- Format/Info..............................: Advanced Video Codec
3 ~- o" \7 i) } - Format profile...........................: [email]High@L4.1[/email]
$ ^+ V/ B; f8 q - Format settings..........................: CABAC / 5 Ref Frames1 g ~+ {6 j! d. L
- Format settings, ReFrames................: 5 frames
0 R5 z4 s# c8 A H: t3 ? - Duration.................................: 1 h 52 min
5 d. t2 G: W. f' V - Bit rate.................................: 13.5 Mb/s8 w* Y4 }9 g4 R: e& h& N. v
- Width....................................: 1 920 pixels
1 V! R8 |1 _# U: Z - Height...................................: 800 pixels
; g9 c2 |; c& a - Display aspect ratio.....................: 2.40:1
, P. w: @6 E( U. K- A - Frame rate...............................: 23.976 (24000/1001) FPS# q+ p2 e! j" T( f" @
- Bits/(Pixel*Frame).......................: 0.367
9 t* i& X. l2 d9 t% N. `8 H - Stream size..............................: 10.6 GiB (85%)
$ T4 _7 q9 l5 p# g: D! w - Writing library..........................: x264 core 148 r2665kMod a01e339
9 c3 V9 j5 f" s m: p/ V* K - Encoding settings........................: cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.85:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=13500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80
+ ]& A" r. \) f9 h - * q, m5 W. B0 e8 f0 o. f# y8 k
- ------------------Audio-------------------
+ d( j; e( ]3 t" x; d
1 t" {- a' ]( K B9 j! C, V- Format/Info..............................: Digital Theater Systems# \8 W' Y: J5 C7 S+ o- n
- Commercial name..........................: DTS-HD Master Audio
* c3 L0 v2 k, Y9 X1 Y - Duration.................................: 1 h 52 min, S: q; ~% Z1 s+ _
- Bit rate.................................: 2 322 kb/s% i6 ^+ E" F1 O* o/ i
- Channel(s)...............................: 6 channels' j9 ?/ a v+ I
- Channel layout...........................: C L R Ls Rs LFE' I0 e7 `7 v/ z5 z
- Stream size..............................: 1.82 GiB (15%)
3 m6 ~. r' f7 m& u. L - Language.................................: English
. a/ @2 ~3 T% c* p4 Z" a - ; a3 X( V( w* K& \6 k
- ----------------Subtitle #1---------------
( p) w9 t+ Z, N' F3 J9 i
5 d. D1 t" S& D ?2 n) W6 @- Codec ID/Info............................: UTF-8 Plain Text! |# D0 i& m+ N4 g6 \2 e2 i8 v1 m2 ]
- Duration.................................: 1 h 49 min
' t' D x: x+ c/ t q( V - Bit rate.................................: 57 b/s
3 q% W6 g1 h6 T - Count of elements........................: 1474. W9 ~ B0 [9 j. ~1 c6 R! l1 Y# N
- Stream size..............................: 45.7 KiB (0%)9 H# T7 g7 d( n( r* ~5 G4 r
- Title....................................: English-SRT' x4 c# v9 y- s! h& F/ A; H6 L
- Language.................................: English
8 w; r) @+ u! P
; M7 A& w+ {9 k# u6 X2 a- ----------------Subtitle #2---------------+ y. ^& E, G# [6 M
7 {1 O: r5 x* E: R3 P: H& r* L8 O% \- Codec ID/Info............................: UTF-8 Plain Text% U! L2 r8 C3 b* L" N( h3 A
- Duration.................................: 1 h 49 min: u, f( P& u1 I3 \
- Bit rate.................................: 68 b/s
. x1 z9 S; d" j% d: T2 N: k$ ~ - Count of elements........................: 1828) f" `' p9 ?/ I& L2 N0 w8 G0 e; _
- Stream size..............................: 55.2 KiB (0%)
& V' d+ W N9 _6 Y4 ?% ` - Title....................................: English-SDH-SRT, J3 G. S- Y$ E
- Language.................................: English
6 ?: L- e9 z7 y# `% `
) Z' e/ b& }' M+ N# u- ----------------Subtitle #3---------------
6 W- V' w2 N; ]; F
2 z3 L. Z0 G _' ~- Codec ID/Info............................: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; l/ p. k) d5 G7 Q. g
- Duration.................................: 1 h 49 min* }) u1 H& ]( L' v# I/ V
- Bit rate.................................: 32.7 kb/s, b! O8 H1 ], I/ F0 ^
- Count of elements........................: 2707
7 R- p6 p# C4 X3 n+ ] - Stream size..............................: 25.5 MiB (0%)
! w# @# \3 t2 d/ g0 E+ q: P - Title....................................: English-PGS
9 V' q, ?( O, C4 G9 Y& b2 \# S - Language.................................: English7 y) Z; W5 F$ @+ Y% k4 J0 S# V
6 s# Z3 \6 R; A- ----------------Subtitle #4---------------" G4 `" ?3 H/ d" F# i
. `( c+ f+ i; f& E7 [- Codec ID/Info............................: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ C' u- h: J" X {, F `
- Duration.................................: 1 h 49 min
( Y! P9 W# p" m5 v% f - Bit rate.................................: 44.9 kb/s
- E% c0 p! X0 {1 x8 u - Count of elements........................: 3663
$ Y1 N$ J( O" G9 h$ j, y - Stream size..............................: 35.1 MiB (0%)) \8 a; j2 E4 b9 y% v: u/ w
- Title....................................: English-SDH-PGS
) M5 X/ w+ a& l4 A9 d; o! O, j) [$ y - Language.................................: English, C2 e( X' C" E3 m& ]
& ~4 F* Q" L! `' ^7 A- ------------------Chapter-----------------0 T; }; k, B% `; I
- 00:00:00.000.............................: en:00:00:00.000
1 f& L0 O7 Y& Y% X8 F# ]% Q - 00:04:43.200.............................: en:00:04:43.200
, v; X, K! b' E o! ?! G - 00:10:58.074.............................: en:00:10:58.074
" w. s" y" @7 C; A - 00:17:34.929.............................: en:00:17:34.9292 u. j$ _$ F) J5 I$ y( B' h
- 00:24:05.486.............................: en:00:24:05.486( h; M' O1 N0 D% J7 r5 z
- 00:32:18.812.............................: en:00:32:18.812; c3 v. B5 Q6 y7 D4 J5 `
- 00:40:07.447.............................: en:00:40:07.447
# f r! K% D2 u) H, s6 h - 00:46:51.976.............................: en:00:46:51.9769 Z% w3 k1 e* @7 h# z
- 00:53:26.203.............................: en:00:53:26.203
! Z8 D, {$ Q0 |6 N& G - 01:00:57.070.............................: en:01:00:57.070
: ?. o( m! V. l0 e - 01:04:01.796.............................: en:01:04:01.796
) P% O# Y( q, M8 C5 ? - 01:08:36.446.............................: en:01:08:36.446
" \% P9 ]& q. M4 |/ U4 {: g" [ - 01:11:12.852.............................: en:01:11:12.852
2 ?& o6 Y L8 ?+ I5 d1 j6 x* ? - 01:14:15.743.............................: en:01:14:15.743" [: e" A$ j% C- U: N
- 01:21:18.749.............................: en:01:21:18.749, Q0 M9 u3 B7 k. L0 }% O( \8 R
- 01:27:15.021.............................: en:01:27:15.021
复制代码 " s5 a% e& f* }7 \3 w4 i' F$ U
& c4 _7 ?, u: [( U1 }6 N& e- X: s" a6 g; x0 \2 d# B6 v: O
u' e0 c# ?! y# y8 R5 z1 v4 @
7 m& W' p5 b0 r/ |3 m5 g6 V- C4 S |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|